Post by MarsjaninNatomiast mieszkanka Hondurasu to z pewnością Honda. :D
Nic nie szkodzi, że z bieżących mistrzostw świata w piłkę kopaną nas wykopano. Można śmiało przypuszczać, że dostaniemy się na następny Copa Mundial, a nawet jeśli nie to być może uda się rozegrać mecz towarzyski z reprezentacją któregoś kraju Ameryki Łacińskiej. Musimy być zatem mentalnie przygotowani do komentowania i nie można w ostatniej chwili zastanawiać jak nazywa się zawodnik Hondurasu.
Na przeszkodzie stoi znaczna odległość i rzadkie kontakty. Nie ma oklepanych standardów, że zawodnik z Włoch to Włoch, a z Czech - Czech.
Stąd też tworzenie nazw musi być określone regułami. Reguły zaś muszą być tworzone od najczęściej spotykanych narodowości. Wiodące są Brazylia i Argentyna. Brazylijczyk, Argentyńczyk narzuca końcówkę "czyk". Zatem prawidłowe są Salwadorczyk, Nikaraguańczyk (tffu... przepraszam guano mi się wyrwało) Meksykańczyk, Hondurańczyk, itd.
Z uwagi na coraz większe postępy płci pięknej w tej jakże pięknej dziedzinie sportu musimy być przygotowani, iż zagra drużyna żeńska.
Genezą końcówki obywatelek płci pięknej jest najczęściej stosowane w rejonie imię Anna czyli ogólnie Amerykanka, Meksykanka, Kostarykanka. Z wyjątkiem krajów o przewadze Doroty (Ekwadorka, Salwadorka) pozostałe nazwy tworzymy dodając końcówkę "anka"
Prawidłowe są zatem Gwatemalanka, Honduranka, Chilianka. Chyba, że dziewczyna jest naprawdę ostra wówczas akcentujemy Chili Anka.
Z gruntu prawidłowe formy Brazylianka, Kolumbianka wypierane są przez niechlujstwo językowe. Słyszane powszechnie Brazylijka, Kolumbijka niepotrzebnie i pejoratywnie nawiązują do starożytnych mieszkanek greckiej wyspy Lesbos.
Z całą surowością należy tępić końcówkę "ynka" (Argentynka) jako nie mającą logicznego uzasadnienia.
Może się jednak zdarzyć, że wystąpi drużyna młodzieżowa. Tu z pomocą przychodzi nam końcówka "sek" (od bobasek). Ani komentator ani tez słuchacz nie może zostać zaskoczony gdy wspaniałym strzałem popisze się Brazyliasek, Meksykasek, a paradą Urugwasek.
Dla drużyn dziewczęcych właściwą jest końcówka "laska" (Panalaska, Bolilaska, Paralaska, Wenelaska itd.)
Notatki wykładu dra Mjodka zamieścił anonimowy słuchacz, który spodziewa się, że personalia słuchacza nie zostaną ustalone. Nie zostanie zatem pozwany o zapłatę co z angielska (tu nieco się popiszę erudycją jeszcze w innych językach) oznacza tax incl.